top of page
  • Photo du rédacteurNihal Smith

JLPT et discours

Bonjour! Alors oui ça fait un bon moment sans nouvelles , mais j'ai été bien occupée, notamment par mon examen du JLPT (Japanese Language Proficiency Test ) qui comme son nom l'indique permet d'évaluer et de certifier le niveau de capacité linguistique. Les interressés choisissent 5 niveaux , de N5, le plus bas au N1 , pratiquement fluide (pour infos un N2 vous permet souvent de pouvoir travailler en entreprise japonaise sans trop de difficultés). Les participants sont évalués par des tests à choix multiples sur plusieurs points , grammaire , kanji , lecture ou compréhension orale, tout ce qui a de plus classique pour un test de langue. Il est aussi possible de faire le test depuis l'étranger dans certaines grandes villes . J'ai pris le N4 , le niveau souvent fait par les étudiants d'échanges, certains de mes amis ont aussi essayé des niveaux plus haut (une amie chinoise a fait le N1! ) mais le but de mon échange était pour moi la découverte culturelle , la langue était juste dans le packaging ;) Les résultats seront en janvier alors je croise les doigts.

https://www.jlpt.jp/sp/e/index.cgi (le site du jlpt)


Mais aujourd'hui j'aimerai vous parler d'une autre chose qui m'a tout autant tenu occupée, et stressée, mon discours en japonais lors du service religieux du matin.Comme mon école est chrétienne nous avons chaque matin un service religieux d'une demi heure , en classe par haut parleur ou dans le "fellowship hall" ,la grande salle de l'école (qui a même son propre orgue ! ), selon le jour. Durant ce moment, 2 psaumes, une lecture de bible suivie , une prière et un speech de 15 minutes environ , fait par une personne differente(prof ou élève) tous les jours. Cette allocution dont le thème est totalement libre , permet aux japonais d'exprimer, pour une fois, leur véritable opinion sur un sujet choisi. Chose assez rare dans cette société dont les membres sont si discrets et secrets sur ce qu'ils pensent vraiment. Le Japon est une société dite "haute contexte" se caractérisant par une population homogène, partageant une longue histoire ensemble , ce qui permet de tout faire par gestes,conventions sociales et implications implicites, ce qui peut être laborieux à comprendre pour des personnes extérieures. Les États-unis est par exemple à l'autre extrème du spectre et plutôt "bas contexte" de part son hétérogénéité de population, sans expliciter son opinion, personne ne se comprend.


Mais pour en revenir à mon adresse , j'ai évidemment choisi de parler de mon expérience en temps qu'étudiante d'échange et mes observations sur le Japon. Je vous l'ai traduit pour les interéssés , j'ai fait de mon mieux mais des phrases peuvent sonner étranges étant donné que certains mots ou expressions sont difficilement traduisibles.


" La première fois que suis venue au Japon était en 2015 pour un grand évenement international impliquant des scoutes. 40'000 personnes venant de 155 pays sont venus camper tous ensembles dans la préfecture de Yamaguchi. C'était l'une des meilleures expérience de ma vie. J'ai pu parler à toutes sortes de gens, apprendre sur pleins de cultures du monde et du Japon et me faire pleins d'amis: c'était vraiement merveilleux!

Après le camp , j'ai eut l'occasion, avec mon groupe suisse, d'aller faire un voyage de 3 jours à Osaka, Kyoto et Nara. À ce moment j'ai pensé " c'était bien ... j'aimerai revenir ! ". Mais comment et quand l'idée de devenir étudiante d'échange m'est elle venu à l'esprit? La réponse se trouve bien en arrière.


Voyez vous, en Suisse il y a 4 langues nationales et ainsi les suisses peuvent faire des séjours linguistiques dans leur propre pays. Ma famille a été pendant de longues années famille d'accueil, alors j'ai toujours eut la possibilité sous les yeux. Mais ce n'est pas tout, ma propre existence a commencé grâce à un séjour linguistique à l'étranger .Ma mère a rencontré mon père lorsqu'elle était étudiante d'échange aux États-unis , ils ont entretenu une relation de longue distance pendant sept ans.

C'est ainsi que l'idée de devenir étudiante d'échange me paraissait parfaitement naturelle. J'ai posé ma canditature à AFS il y a maintenant 2 ans. Il fallait mettre 3 pays sur la liste des pays dans lesquel nous voulions aller, je n'ai pourtant écrit que le Japon .

Après être arrivé au Japon, j'étais comme un rêve , tout était incroyables, les gens étaient gentils et qu'importe où j'allais je faisais des découvertes. Aller dehors et au supermarché avec ma mère d'accueil était l'une de mes activités préférées .Je ne comprenais pas vraiment ce que les gens me disaient mais j'étais incroyablement heureuse. Malgré le fait que je ne pouvais entretenir avec mes camarades de classes que des conversations très simple, j'essayais de parler à de nouvelles personnes tous les jours pendant le premier mois.

L'excursion à Kamakura me laissent de merveilleux souvenirs.

Après 3 mois , mon humeur s'est obscurcis rapidement . Les raisons sont diverses, par exemple je n'étais pas devenu très bonne en japonais , j'étais fatiguée et j'avais le mal du pays. Je pense que les japonais sont au premier abord très amicaux mais que cela est difficile de devenir de vrais amis avec eux. La vie d'étudiant d'échange étant comme des montagnes russes, mon humeur s'est amélioré graduellement.

J'ai appris de nombreuses choses, en premier lieu que dans la vie japonaise l'efficacité est très importante. Tout à ses règles, ses lieux et ses horaires précis. Faire quelque chose en prenant son temps n'est pas possible. Dans les études ou le travail j'ai pu observer que l'éfficacité est mesurée par les longues heures dédiés à effectuer les dites tâches. Pendant les cours, le professeur ne fait que parler , et les élèves ne font qu'écouter et dorment aussi parfois, je n'aime pas vraiment ceci.

Mais j'ai aussi appris pleins de bonnes choses: par exemple, de nouvelles perspectives sur la vie ou d'autre manières d'être une famille. J'ai aussi appris beaucoup sur moi-même comme ce qui me rendait heureuse, mes forces et mes peurs mais aussi une ébauche de qui j'étais et quelle type de personne je voulais devenir.J'ai pu prendre du recul pour réfléchir à mon pays et j'ai réalisé que je suis et j'ai toujours été très chanceuse dans ma vie.

Une autre chose que j'ai réalisé est que le temps est précieux , et qu'en apprenant et en faisant des expériences la vie peut être une grande et merveilleuse aventure. En gardant un regard d'enfant et en s'entousiasement sur de petites choses, la vie est plus belle. Je ne veux jamais cesser cet état d'esprit.

Au début, je ne comprenais pas que tout puissent être "mignon" (kawaii) mais maintenant je me suis habitué au fait que ce n'est pas une mauvaise chose.


Mon échange est devenu une expérience incroyable grâce de nombreuses personnes. D'abord mes deux familles d'accueil qui ont partagé leur quotidien et leur temps avec moi , merci beaucoup!

Merci aussi à mes amis, autant japonais qu'internationaux , mes gentils camarades de classes et les membres du club d'art mais aussi les professeures de Keisen et vous tous ! Je ne peux pas exprimer à quel point je suis reconnaisante .

Pour finir, je suis encore au Japon jusqu'à fin janvier et je veux en profiter alors si vous n'avez pas eut l'occasion de venir me parler n'hésitez pas!

Je ne sais pas à quoi mon futur ressemblera mais une chose dont je suis sûre est que je chérirais mes souvenirs du Japon.

Merci beaucoup à tous !"


Merci d'avoir lu tout ça , la version japonaise pour les curieux arrivera peut être un autre jour ,

Je vous souhaite d'excellente fêtes de fin d'année et vous donne rendez-vous bientôt pour de nouvelles aventures!


https://youtu.be/2_OnRlPKczY la vidéo de mon école , dans laquelle je fais plusieures apparitions :)



57 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page